「大規模な窃盗」ってのが何となく不自然な表現で、何事かと思ったんですよね。
あるいは翻訳ミスか?
とすらも思ってた。
そういうことでしたか。
確かに「大規模な窃盗」ですね。
それにしてもなあ。
カネに目がくらんで、お金よりも大切で貴重なモノを捨ててしまった愚か者。本当にいるんですね、こんな大馬鹿。
真っ正直に仕事を務め続けていれば、得られたであろう体験と経歴は、それはどえらいお宝になったでしょうに。
逆に、すべてを失ったうえに一生涯拭えない黒い経歴を自ら付けてしまった。たぶん全米が忘れないと思う。
外野からすれば「もったいない」に尽きます。
依存症という話もあるので。
それはそれで、人を変えてしまうのだから、凄く怖いな。